ru - Rosetta banner

Языка

  • основные исходные языка / целевое языка: английский, словацкий, испанский, русский
  • прежде всего исходные языка / возможные целевое языка : французский, германский, норвежский (букмол)
  • случайные исходные языка: датский, каталанский, норвежский (нюнорск)
  • остальные языковые возможности и требования: я знаю много других переводчиков, позвоните, и мы всегда попробуем вместе найти какое-то решение вашей языковой проблемы

Виды изготовленных технических переводов

  • научно-технические стати
  • вводы / выводы мероприятий по специальности (семинары, конференции, доклады, картинные презентации)
  • технические отчёты, бланки оферта, каталоги, технические чертёжи, технические карты, инструкции по применению и по обслуживанию, идентификационные стикеры, сертификаты безопасности материала, технические стандарты, патентыи т. д.
  • общие юридические акты (законы, декреты, легислатива ЕС и международных организаций) для общих целей
  • индивидуальные юридические акты, личные документы, и т. д. для общих целей

Мои предшествующие практики по специальности и опыт переводчика

  • сельское хозяйство, лесоводство, водное хозяйство, гидрология, химия, общая биология, окружающая среда, управление отходами, нефтехимия
  • металлургия, металлообработка, автомобильная промышленность, общее машиностроение, электротехника, строительная инженерия, разрешения на строительство, территориальные производства, транспорт, энергетика, перевозка опасных грузов (ДОПОГ, ADR), медицинская техника
  • менеджмент, банковское дело, контракты, личные документы, нотариальные протоколы, финансовые отчётности, страховые случаи, история, дипломатия

Информативный перевод

Под информативным переводом я подразумеваю отозвание о содержании предлагаемо тексте, вместе с перееданием самых существенных пунктов.

Использование систем автоматизированного перевода (софтвера CAT):

В настоящее время использую системы автоматизированного перевода Традос (Trados) 2007 и Вордфаст (Wordfast). С тем предварительно и при определённых условиях не исключаю использование свою готовность использовать другой софтвер CAT.

Оформление текста

  • графическое оформление по мере возможностей софтвера MS Office 2007
  • по просьбе и по мере возможностей также в других форматах
  • скенинг

Выходы

  • печать односторонняя / двусторонняя чёрно-бело на лазерном принтере
  • печать односторонняя / двусторонняя многоцветно на лазерном принтере (по просьбе и с надбавкой)
  • печать односторонняя / двусторонняя чёрно-бело или многоцветно на струйном принтере
  • в форматах MS Office 2007 на CD/DVD или других средствах, по просьбе и в других форматах
  • сайты Интернета (HTML)
  • по почте / с курьером
  • по электронной почте или Интернетом
  • по просьбе могу тоже обеспечить переплётную обработку выходов